社團法人台灣信徹蓮池功德會受高雄市政府民政局委託辦理
高雄市政府113年新住民生活適應輔導班招生簡章
Cục Dân Chính Thành Phố Cao Hùng ủy thác Thiền Viện Tín Triệt hội công đức Liên Trì Pháp Nhân Đài Loan
Chính Phủ Thành Phố Cao Hùng chiêu sinh lớp học thích nghi với cuộc sống cho người ngoại quốc và Đại Lục
預計113年7月20日(六)正式開課(7/20.7/27.8/3.8/10)(一)目 的:為協助外籍與大陸配偶人際溝通順暢,並經營和諧婚姻家庭及增進衛生保健、就業等知能,以落實共創多元文化社會環境,特訂定本計畫。
(二)辦理機關:
(1)指導單位:內政部移民署
(2)委託單位:高雄市政府民政局
(3)受委託單位:高雄市台灣信徹蓮池功德會(前鎮區新住民社區服務據點)
(三)招生對象:臺灣地區人民之配偶未入籍之外國人、無國籍人、大陸地區人民及香港澳門居民,或已入籍為我國國民而仍有照顧輔導需要者,並鼓勵其在臺共同生活親屬參與。
(四)上課時間:113年7月20(六).7月27日(六).8月3日(六).8月10日(六) 上課上午8:00至12:00下午1:00~5:00,共4天30小時。(插班上課亦可)
(五)上課地點:高雄市前鎮區保泰路177號(前鎮區新住民社區服務據點)
(六)費 用:全免
(七)報 名:
(1)證 件:外僑居留證(尚無居留證者用護照)影印本正反面分開影印一份(報名處可提供影印服務)、二吋彩色相片1張(背面書寫姓名、電話,用夾鍊袋裝妥)。
(2)報名地點:高雄市前鎮區保泰路177號(信徹禪寺)
(3)方 式:親自至報名地點填寫報名表。
(4)名 額:30名,即日起至額滿截止。
(5)電 話:07-7172170,聯絡人: 陳慧如 社工。 傳 真:07-7170437。
(八)其他:
(1)結業後由高雄市政府民政局頒給30小時學習時數證明,作為歸化國籍之證明文件。若上課期間曠課、請假、遲到或是插班生,則頒給實際上課時數之學習證明。
Cục Dân Chính Thành Phố Cao Hùng ủy thác Thiền Viện Tín Triệt hội công đức Liên Trì Pháp Nhân Đài Loan
Chính Phủ Thành Phố Cao Hùng chiêu sinh lớp học thích nghi với cuộc sống cho người ngoại quốc và Đại Lục
Tổng cộng thời gian là 4 tuần, tổng giờ học là 30 giờ ( không học liên tục vẫn được)
4. Số lượng :30 người kể từ ngày nay cho đến nhận đủ 30 học viên.
5. Người liên lạc: Trần Tuệ Như , Điện thoại: 07-7172170, Fax: 07-7170437
1.Sau khoá học sẽ do cục dân chánh của chính phủ thành phố Cao Hùng phát giấy chứng nhận 30 giờ học cho học viên. Có thể làm văn bằng để nhập quốc tịch, nếu trong khoá học có học viên xin nghỉ hoặc vô học lúc giữa khoá thì cấp chứng nhận thực tế thời gian học.
Thiền Viện Tín Triệt thuộc hội công đức Liên Trì Pháp Nhân
Năm 113 Thời gian biểu lớp học thích nghi với cuộc sống cho người ngoại quốc và Đại Lục
近期熱門活動...
|